Menü

Auf der Tremola über den Gotthard-Pass

Einzigartig, Nostalgisch und Entschleunigend!

Die Tremola-Strecke ist einzigartig. Diese mit Kopfsteinpflastern bedeckte his­to­ri­sche Gott­hard­stras­se windet sich mit 24 Keh­ren von Airolo hinauf zum Gott­hard-Pass.

Der spek­ta­ku­lärs­te Teil ist vier Ki­lo­meter lang und weist einen Hö­hen­un­ter­schied auf von 300 Metern. Das Bauwerk ist Teil der ersten Fahrstrasse über den Gotthard und wurde zwischen 1827 und 1832 gebaut. Zuvor gab es nur einen Saumpfad und einen Fahrweg. Diese alte Gotthardpassstrasse ist (mit etwas Vorsicht) mit den meisten Velos, Motorrädern und Autos befahrbar.

Der Gotthardpass (italienisch Passo del San Gottardo) war vom Mittelalter an bis zum Bau der Eisenbahn- und Autobahntunnel eine der wichtigen Nord-Süd-Verbindungen über die Alpen. Der Gebirgspass verbindet die Ortschaften Andermatt in der Talschaft Urseren im Kanton Uri und Airolo in der Valle Leventina im Kanton Tessin. Die Passhöhe liegt auf einer Höhe von 2'107 Meter über Meer

Auf einer Strecke von rund 110 Kilometern verbindet die Gotthardstrasse die Orte Altdorf und Biasca. Nach Göschenen/Andermatt (je nach Fahrtrichtung) folgt die Schöllenenschlucht mit der Teufelsbrücke und dem Suworow-Denkmal.

in English

Unique, nostalgic and slowing down!

The tremola route is unique. This historic Gotthard road, covered with cobblestones, winds with 24 hairpin bends from Airolo up to the Gotthard Pass.

The most spectacular part is four kilometers long and has a height difference of 300 meters. The structure is part of the first road over the Gotthard and was built between 1827 and 1832. Previously there was only one mule track and one driveway. This old Gotthard Pass road is (with a little caution) passable with most bicycles, motorbikes and cars.

The Gotthard Pass (Passo del San Gottardo in Italian) was one of the most important north-south connections across the Alps from the Middle Ages to the construction of the railway and motorway tunnels. The mountain pass connects the villages of Andermatt in the Urseren valley in the canton of Uri and Airolo in the Leventina valley in the canton of Ticino. The pass is at an altitude of 2'107 meter above sea level. 

The Gotthardstrasse connects Altdorf and Biasca over a distance of around 110 kilometers. After Göschenen / Andermatt (depending on the direction of travel) follows the Schöllenen Gorge with the Devil's Bridge and the Suworow monument.

back

Zeit der Postkutschen

Ab 1842 verkehrte die Postkutsche regelmässig. Doch mit der Eröffnung des Gotthardtunnels 1882 verlor sie an Bedeutung, bis schliesslich 1926 die letzte Kutsche über den Pass fuhr.

 

in English

Time of the stagecoach

From 1842 the stagecoach ran regularly. But with the opening of the Gotthard tunnel in 1882, it lost its importance until the last carriage drove over the pass in 1926.

back

Klicken Sie auf die Bilder um sie gross betrachten zu können.